Парфюм, духи или, может, туалетная вода?

Как правильно говорить и как менять слово «парфюм»? Между тем ответ очень прост, потому что парфюм не появляется в единственном числе.

Слово «духи» происходит от латыни и буквально означает «дымом» (латинский per fumum). Это прекрасное название относится непосредственно к богатой истории ароматов, которая началась с сжигания ароматических смол и ароматной древесины.

 

Для польского языка слово «духи» было, вероятно, из Франции. Интересно, что ныне несуществующий случай «парфюмерного» сорта считался редким, но тем не менее справедливым с «духами». Он пришел к нам с восточных земель и был использован даже самим Адамом Мицкевичем в «Пан Тадеуш», где Телимена окропила Зосию вокруг «духов».

 

Однако в настоящий момент этот восточный регионализм был полностью отвергнут лингвистами, и единственная правильная форма, которую мы можем использовать, — это «духи»